![]() 25. Jubileuszowa Konferencja Problemowa Bibliotek Medycznych Kształcenie użytkowników naukowej informacji medycznej – koncepcje i doświadczenia Lublin-Kazimierz Dolny, 12-14 czerwca 2006 |
Poprzedni - Spis treści - Następny
Anastazja Śniechowska-KarpińskaBiblioteka Główna Akademii Medycznej w Lublinie
Model kształcenia studentów Oddziału Anglojęzycznego - program, metody kształcenia i ocena z punktu widzenia uczestnikówStreszczenieTruizmem jest stwierdzenie, iĹź jednym z istotnych zadaĹ, ktĂłre muszÄ byÄ i sÄ realizowane przez biblioteki naukowe, w tym medyczne, jest przygotowanie uĹźytkownikĂłw do korzystania z coraz szerszej palety usĹug przez nie oferowanych. JednÄ z grup, ktĂłra wymaga szczegĂłlnego w tej dziedzinie postÄpowania sÄ studenci-obcokrajowcy, posĹugujÄ cy siÄ przede wszystkim jÄzykiem angielskim. Kurs pt. Sources of Medical Literature, jaki muszÄ odbyÄ studenci OddziaĹu AnglojÄzycznego WydziaĹu Lekarskiego w ramach pierwszego roku, obejmuje nastÄpujÄ ce zagadnienia: zasady obowiÄ zujÄ ce w bibliotece, korzystanie z OPAC-a, medycyna w sieci (wiarygodnoĹÄ informacji w Internecie), korzystanie z fachowych baz danych (abstraktowych i peĹnotekstowych), na co zgodnie z programem studiĂłw przeznaczono 10 godzin lekcyjnych. JednoczeĹnie dziÄki analizie ankiety ewaluacyjnej, przeprowadzonej na ostatnich zajÄciach wĹrĂłd studentĂłw tej grupy, moĹźna wyciÄ gnÄ Ä nastÄpujÄ cy wniosek: jakkolwiek sam przedmiot nie jest zbyt lubiany przez studentĂłw, dostrzegajÄ oni jego przydatnoĹÄ (choÄ gĹĂłwnie w przyszĹoĹci). Ponadto pojawiaĹy siÄ sugestie dotyczÄ ce pewnych zmian w funkcjonowaniu Biblioteki, co - w odczuciu studentĂłw miaĹoby uĹatwiÄ tej grupie korzystanie z jej usĹug. Wydaje siÄ rĂłwnieĹź, Ĺźe jednym ze sposobĂłw uatrakcyjnienia tych zajÄÄ mogĹoby byÄ wprowadzenie nowej formuĹy szkolenia, ĹÄ czÄ cej tradycyjne spotkania w bibliotece z nauczaniem zdalnym z wykorzystaniem e-learningu. ***Truizmem jest stwierdzenie, iĹź jednym z istotnych zadaĹ, ktĂłre muszÄ byÄ i sÄ realizowane przez biblioteki naukowe, w tym medyczne, jest przygotowanie uĹźytkownikĂłw do korzystania z coraz szerszej palety usĹug przez nie oferowanych. JednÄ z grup, ktĂłra wymaga szczegĂłlnego w tej dziedzinie postÄpowania sÄ studenci-obcokrajowcy, posĹugujÄ cy siÄ przede wszystkim jÄzykiem angielskim. Przygotowanie programu ksztaĹcenia tej grupy uĹźytkownikĂłw wymaga uwzglÄdnienia kilku specyficznych elementĂłw, stanowiÄ cych o odrÄbnoĹci szkoleĹ tego typu. ZasadniczÄ odmiennoĹciÄ jest jÄzyk wykĹadowy, jednak przede wszystkim nieco inne oczekiwania tych uĹźytkownikĂłw odnoĹnie samej treĹci szkolenia, jak i oferty biblioteki. Zwykle zakĹadamy, Ĺźe osoby aktywnie korzystajÄ ce z zasobĂłw biblioteki naukowej (medycznej) to w przewaĹźajÄ cej wiÄkszoĹci profesjonaliĹci - przedstawiciele szeroko rozumianej kategorii zawodĂłw medycznych i pokrewnych lub studenci Akademii Medycznych. Jednak doĹwiadczenie uczy, Ĺźe rĂłwnieĹź wĹrĂłd tak specyficznej grupy uĹźytkownikĂłw sÄ osoby, dla ktĂłrych stopieĹ skomputeryzowania róşnego rodzaju usĹug bibliotecznych (poczÄ wszy od katalogu przez np. dostÄp do medycznych baz danych po korzystanie z usĹug oferowanych przez WypoĹźyczalniÄ MiÄdzybibliotecznÄ ) stanowi przeszkodÄ i jest ĹşrĂłdĹem stresu, majÄ cego juĹź swoje fachowe okreĹlenie: library anxiety. Wydaje siÄ, Ĺźe powyĹźszy problem w mniejszym stopniu dotyczy grup studentĂłw anglojÄzycznych, nie majÄ cych niemal Ĺźadnych problemĂłw z podstawowÄ obsĹugÄ komputerĂłw, w tym znajomoĹci zasad prowadzenia poszukiwaĹ w Internecie (zwĹaszcza w przypadku formuĹowania prostych zapytaĹ wyszukiwawczych). W tym przypadku mamy do czynienia raczej z czymĹ, co moĹźna nazwaÄ terminem library boredom, a co wynika z duĹźego oporu, jaki trzeba pokonaÄ, by zaczÄli oni aktywnie korzystaÄ z usĹug biblioteki. Podstawowym elementem utrudniajÄ cym bezproblemowe poruszanie siÄ po polskiej bibliotece medycznej (zarĂłwno w wymiarze realnym, jak i usĹugach stricte informacyjnych) jest bariera jÄzykowa. StÄ d program ksztaĹcenia tej grupy musi uwzglÄdniaÄ ten fakt. Dlatego teĹź, dysponujÄ c zaledwie 10 godzinami lekcyjnym, celowym wydaje siÄ stworzenie pewnego schematu, wedĹug ktĂłrego zajÄcia tego rodzaju mogÄ byÄ skutecznie prowadzone (zakĹadajÄ c moĹźliwoĹÄ wprowadzania a vista koniecznych modyfikacji). ZajÄcia pierwsze:The Main Library of The Medical University of Lublin. The first steps. A virtual Journey through the Library. An introductory class Pierwsze spotkanie powinno przygotowaÄ studentĂłw do sprawnego poruszania siÄ po wszystkich waĹźnych dla nich miejscach w bibliotece, nawet w sytuacji kontaktu z osobami, nieznajÄ cymi w stopniu wystarczajÄ cym jÄzyka angielskiego. Uzyskanie juĹź na poczÄ tku podstawowych informacji, przede wszystkim na temat zasad, jakimi winni siÄ kierowaÄ jako uĹźytkownicy biblioteki, przebiega wiÄc dwuetapowo: najpierw dziÄki (przygotowanej w formie prezentacji) wirtualnej wycieczce po bibliotece, potem - realnej wizycie we wszystkich waĹźnych z punktu widzenia studentĂłw miejscach, czyli: w Czytelni GĹĂłwnej, w Czytelni Czasopism, w Dziale Informacji Naukowej, itp. PoĹÄ czenie dwĂłch metod - wykĹadu ilustrowanego multimedialnÄ prezentacjÄ i klasycznej (tradycyjnej) wycieczki ma na celu utrwalenie informacji na temat funkcjonowania biblioteki i przeĹamanie pewnego stresu, ktĂłry moĹźe towarzyszyÄ tej grupie uĹźytkownikĂłw na wstÄpnym etapie pracy w bibliotece. By jednoczeĹnie uĹatwiÄ pierwsze kroki w bibliotece studenci otrzymujÄ powyĹźsze informacje w postaci krĂłtkiego informatora (handoutu), z zaĹoĹźenia nie obszerniejszego niĹź jedna kartka formatu A4. Po pierwszych zajÄciach handout zawiera: krĂłtki sĹownik polsko-angielski dotyczÄ cy róşnych specjalnoĹci medycznych (co ma uĹatwiaÄ korzystanie z Czytelni Czasopism, w ktĂłrej czasopisma obcojÄzyczne sÄ uĹoĹźone dziedzinami w jÄzyku polskim w ukĹadzie alfabetycznym). Druga strona handout'u zawiera podstawowe informacje na temat kontaktu z osobÄ prowadzÄ cÄ zajÄcia, tĹumaczenie podstawowych terminĂłw pojawiajÄ cych siÄ na róşnego rodzaju drukach bibliotecznych, poczÄ wszy od rewersu (Por. rys. 1). ZajÄcia drugie:Using the On-line Library Catalogue Spotkanie drugie, o charakterze ĹÄ czÄ cym wstÄpny wykĹad z Äwiczeniami praktycznymi, skupia siÄ na przygotowaniu studentĂłw do posĹugiwania siÄ OPAC-iem. Zasadniczo nie istniejÄ Ĺźadne bariery w posĹugiwaniu siÄ katalogiem on-line w przypadku studentĂłw anglojÄzycznych, jedynym problemem, jaki pojawia siÄ w czasie pracy z tÄ podstawowÄ bibliotecznÄ bazÄ danych, jest jÄzyk - Biblioteka Akademii Medycznej w Lublinie nie dysponuje anglojÄzycznÄ wersjÄ menu w OPAC-u. Problem ten ponownie zostaĹ rozwiÄ zany dziÄki przygotowanemu handoutowi zĹoĹźonemu z dwĂłch zasadniczych blokĂłw informacji: pierwszego - bÄdÄ cego tĹumaczeniem terminĂłw z polskiego menu, drugiego - bÄdÄ cego instrukcjÄ "krok po kroku" poszukiwania w katalogu dwĂłch typĂłw rekordĂłw: wydawnictwa zwartego i wydawnictwa ciÄ gĹego (Por. rys. 2). Elementem podsumowujÄ cym caĹoĹÄ lekcji jest wykonanie przez studentĂłw krĂłtkiego testu sprawdzajÄ cego (w kilkunastu róşnych wersjach ze wzglÄdu na pokusÄ niesamodzielnego wykonywania tego rodzaju zadaĹ), w przewaĹźajÄ cej wiÄkszoĹci wszystkie udzielane odpowiedzi sÄ poprawne (Por. rys. 3). ZajÄcia trzecie:Medical Websites and Portals Spotkanie trzecie ma przede wszystkim uzmysĹowiÄ studentom fakt, iĹź Internet jest ĹşrĂłdĹem wiedzy, do ktĂłrego naleĹźy podchodziÄ w sposĂłb odpowiedzialny i ostroĹźny, zwĹaszcza w przypadku informacji ĹÄ czÄ cych siÄ z ich medycznymi studiami, a dotyczÄ cych szeroko rozumianej ochrony zdrowia. Zatem oprĂłcz prezentacji linkĂłw do wartoĹciowych stron www, silnie akcentowane bÄdÄ tu kryteria wiarygodnoĹci poszczegĂłlnych informacji. Handout podsumowujÄ cy zajÄcia drugie zawiera miÄdzy innymi kryteria oceny wiarygodnoĹci wszelkiego rodzaju tekstĂłw naukowych. TreĹÄ tego swoistego dekalogu zostaĹa zaczerpniÄta ze strony internetowej Biblioteki Wisconsin-Madison University[1]. JednÄ z dokĹadniej omawianych w trakcie zajÄÄ stron www jest strona domowa US National Library of Medicine, przede wszystkim ze wzglÄdu na jej przydatnoĹÄ szczegĂłlnie w przypadku studentĂłw anglojÄzycznych (z ktĂłrych wiÄkszoĹÄ pochodzi ze StanĂłw Zjednoczonych[2]. StÄ d prezentacja multimedialna zawiera zarĂłwno opis katalogu on-line (LocatorPlus), poszczegĂłlnych rekordĂłw bibliograficznych wraz z analizÄ treĹciowÄ dokumentu (sformuĹowanÄ w jÄzyku MeSH), jak i strony adresowane do pacjentĂłw, gdzie studenci pierwszych lat studiĂłw medycznych mogÄ odnaleĹşÄ przydatne informacje[3]. Ponadto omawiane sÄ zagadnienia wiÄ ĹźÄ ce siÄ z poszukiwaniem informacji na tematy medyczne za pomocÄ wyszukiwarek stworzonych dla potrzeb nauki, m.in. Scirus czy Google Scholar - tu jednÄ z waĹźniejszych umiejÄtnoĹci, jakich musi nauczyÄ prowadzÄ cy, jest posĹugiwanie siÄ operatorami Boole'a (i dziaĹaniami na zbiorach w ogĂłle). Wydaje siÄ, Ĺźe jedynym rozwiÄ zaniem w tej sytuacji jest poĹÄ czenie wykĹadu ilustrowanego prezentacjÄ multimedialnÄ z elementami samodzielnych ÄwiczeĹ. SzczegĂłlnÄ uwagÄ studentĂłw zwracajÄ w czasie tych zajÄÄ strony prezentujÄ ce interaktywne atlasy anatomiczne[4] natomiast - co jest doĹÄ niezwykĹe - nie sÄ oni zainteresowani dostÄpem do e-podrÄcznikĂłw (wydaje siÄ, Ĺźe zmiany mogÄ tu nastÄ piÄ jedynie pod wpĹywem wykĹadowcĂłw poszczegĂłlnych przedmiotĂłw, rola biblioteki i samego instruktora jest ograniczona). JednoczeĹnie trzeba zaznaczyÄ, Ĺźe nieocenionÄ inspiracjÄ w trakcie projektowania tego elementu szkolenia stanowiĹ dla mnie zestaw linkĂłw przygotowany przez BibliotekÄ Akademii Medycznej w Poznaniu[5]. W tej sytuacji dokĹadne przemyĹlenie ĹcieĹźki edukacyjnej dotyczÄ cej tematu medycyny w sieci, w poĹÄ czeniu z informacjami ze strony BAM w Poznaniu, pozwoliĹo na sprawne przygotowanie ciekawej koncepcji caĹoĹci zajÄÄ. Konieczne byĹo jedynie uzupeĹnienie tych informacji o linki do bieĹźÄ cych (innych niĹź w NLM-ie) informatorĂłw medycznych (moĹźna wykorzystaÄ tu miÄdzy innymi stron Reuters Health, itp.[6]. TakĹźe w tym przypadku metodÄ prowadzenia zajÄÄ bÄdzie wykĹad, ilustrowany prezentacjÄ multimedialnÄ z odnoĹnikami do odpowiednich stron w Internecie. JednoczeĹnie handout w formie strony www na ekranach komputerĂłw uczestnikĂłw szkolenia (ktĂłry pozwala na samodzielne Ĺledzenie toku wykĹadu i aktywne poznawanie przywoĹywanych stron w sieci) oraz jego wersja drukowana, umoĹźliwi powrĂłt do omawianych treĹci w przyszĹoĹci (Por. rys. 4). ZajÄcia czwarte i piÄ teMEDLINE and Medical Databases PowyĹźszy temat naleĹźy do najtrudniejszych zarĂłwno dla prowadzÄ cego, jak i dla sĹuchaczy, choÄ wynika to z odmiennych przyczyn. Z punktu widzenia nauczyciela najistotniejszÄ sprawÄ jest takie przeprowadzenie wywodu, by staĹ siÄ on przejrzysty dla studentĂłw i jednoczeĹnie, by zrozumieli sens poznawania medycznych baz danych juĹź na etapie pierwszego medycznego wtajemniczenia. Trzeba przyznaÄ (z perspektywy szeĹciu zrealizowanych w ciÄ gu dwĂłch lat cyklĂłw szkoleĹ), Ĺźe najtrudniejszym etapem jest przekonanie uczestnikĂłw o tym, Ĺźe zdobywana wiedza na powyĹźszy temat bÄdzie procentowaÄ w przyszĹoĹci. O ile elementy logiki Boole'a wydajÄ siÄ przekĹadaÄ na praktyczne umiejÄtnoĹci w przypadku posĹugiwania siÄ, np. tzw. naukowymi wyszukiwarkami (typu Scirus), to posĹugiwanie siÄ bazÄ Medline (ponownie ĹşrĂłdĹem jest na tym etapie PubMed z NLM'u) budzi pewne opory. Sprawa gromadzenia literatury na doĹÄ szczegĂłĹowe tematy wydaje siÄ studentom zadaniem trudnym i nie przystajÄ cym do bieĹźÄ cych potrzeb, zaĹ poszukiwania dotyczÄ ce zagadnieĹ ogĂłlnych nie przynoszÄ zadowalajÄ cych ich rezultatĂłw (choÄby ze wzglÄdu na liczba otrzymywanych tÄ drogÄ rekordĂłw). PrĂłba rozróşnienia i praktycznego wykorzystania w trakcie poszukiwaĹ sĹĂłw kluczowych i haseĹ przedmiotowych MeSH sprawia tej grupie problemy, ktĂłrych ĹşrĂłdĹem jest raczej niezrozumienie celu takiego poszukiwania. Argumenty, prezentujÄ ce sensownoĹÄ zdobycia choÄby ogĂłlnej orientacji w tej dziedzinie, nie przekonujÄ na tym etapie edukacji. Problem tego rodzaju dotyczy rĂłwnieĹź pozostaĹych baz danych, do ktĂłrych dostÄp moĹźna uzyskaÄ ze strony Biblioteki Akademii Medycznej w Lublinie. By niejako wymusiÄ na uczestnikach kursu pewnÄ aktywnoĹÄ w tej dziedzinie, drugÄ czÄĹÄ zajÄÄ stanowiĹo prowadzenie indywidualnych poszukiwaĹ literatury na zadane tematy. Z analizy wypeĹnionych testĂłw wynikaĹo jednak, Ĺźe niewiele osĂłb podeszĹo do problemu w sposĂłb powaĹźny i sprĂłbowaĹo swoich siĹ w tej dziedzinie (ok. 10%). Pozostali wypeĹniali je w sposĂłb przypadkowy, odpowiedzi byĹy czÄsto niepeĹne lub brakowaĹo ich w duĹźej czÄĹci pytaĹ. Dowodzi to, Ĺźe zadanie byĹo doĹÄ trudne z samej natury (prowadzÄ cy wyjaĹniĹ na poczÄ tku, Ĺźe ma to byÄ niejako przedsmak pracy naukowej i wyniki tego zadania sÄ przede wszystkim informacjÄ dla samych studentĂłw i nie majÄ wpĹywu na zaliczenie lub jego brak). Przy tym studenci nie wykazywali raczej zainteresowania precyzyjnym wykonaniem tej pracy, co ĹÄ czyĹoby siÄ z wiÄkszym wysiĹkiem z ich strony. ZajÄcia Sources of Medical Literature w ocenie uczestnikĂłwOczywiĹcie moĹźna polemizowaÄ, czy taki schemat ksztaĹcenia zaspokaja wszystkie potrzeby tak specyficznej grupy odbiorcĂłw. Istnieje wiele moĹźliwoĹci zbudowania mniej lub bardziej atrakcyjnego (z punktu widzenia studentĂłw) programu. PewnÄ informacjÄ zwrotnÄ na temat ocen tego przedmiotu moĹźna uzyskaÄ dziÄki przeprowadzeniu ankiety ewaluacyjnej. AnkietÄ takÄ wypeĹniali studenci I roku WydziaĹu Lekarskiego OddziaĹu AnglojÄzycznego po zakoĹczeniu cyklu zajÄÄ, w kwietniu 2006 roku. ByĹo to pierwsze badanie tej grupy uĹźytkownikĂłw Biblioteki. Pytania dotyczyĹy przede wszystkim samego programu zajÄÄ oraz oceny osoby prowadzÄ cej, jednak korzystajÄ c z okazji, jakÄ jest moĹźliwoĹÄ poznania opinii studentĂłw obcojÄzycznych, w ankiecie pojawiĹy siÄ pytania na temat róşnego rodzaju usĹug oferowanych przez BibliotekÄ oraz propozycji ewentualnych zmian. Wyniki ankiety ĹwiadczÄ o tym, Ĺźe nie jest to przedmiot szczegĂłlnie lubiany przez studentĂłw, choÄ dostrzegajÄ uĹźytecznoĹÄ uzyskiwanych tÄ drogÄ informacji, to ich wykorzystania w chwili obecnej nie przewidujÄ (w pytaniach otwartych pisali, Ĺźe byÄ moĹźe po ukoĹczeniu III roku studiĂłw zajÄcia dotyczÄ ce medycznych baz danych stanÄ siÄ dla nich uĹźyteczne). Na pytanie, czy zajÄcia Sources of Medical Literature sÄ przydatne - 32 % odpowiedziaĹo twierdzÄ co, 21% nie miaĹo zdania, 32% stwierdziĹo, Ĺźe nie widzi potrzeby przychodzenia na tego rodzaju zajÄcia. Kiedy jednak zadano pytania szczegĂłĹowe dotyczÄ ce kolejnych zajÄÄ, oceny byĹy zdecydowanie lepsze:
ZwaĹźywszy, Ĺźe z grupy wypeĹniajÄ cej ankietÄ ok. 25% (tj. 7 osĂłb) miaĹo problem z uzyskaniem tego dnia podpisu ze wzglÄdu na nieobecnoĹÄ na zajÄciach (korelacja wydaje siÄ nieprzypadkowa), to jednak doĹÄ duĹźa grupa (ok. 60%) dostrzegĹa celowoĹÄ uczestnictwa w tego rodzaju kursie. Ponadto zajÄcia te byĹy dla nich pierwszÄ okazjÄ kontaktu z bibliotekÄ Akademii Medycznej, co stanowiĹo dla tej grupy istotnÄ barierÄ (przed rozpoczÄciem zajÄÄ zaledwie 1 osoba z 28 byĹa raz w Czytelni GĹĂłwnej!). Jako prawdopodobny efekt swojego uczestnictwa w tych zajÄciach wskazywali na nastÄpujÄ ce odpowiedzi: 28% osĂłb zadeklarowaĹo, Ĺźe bÄdzie prawdopodobnie przynajmniej raz w miesiÄ cu przychodziÄ do biblioteki, jednak nadal 18% nie czuje takiej potrzeby (twierdzÄ , Ĺźe wszystkie potrzebne materiaĹy posiadajÄ w domu), 14% zniechÄciĹo siÄ do przychodzenia, a 35% nie miaĹo w tej kwestii zdania. W rezultacie nadal znaczna grupa studentĂłw (ok. 70%) nie zamierza korzystaÄ z usĹug oferowanych przez bibliotekÄ, co wydaje siÄ ĹwiadczyÄ nie tyle o samej ofercie (ktĂłrej nie znajÄ zbyt dokĹadnie i nie zamierzajÄ jej poznaÄ), co o ogromnym oporze, jaki musi zostaÄ przeĹamany w przypadku tej grupy uĹźytkownikĂłw, majÄ cych bardzo krytyczne opinie na temat polskich bibliotek, niejako z samego zaĹoĹźenia. Jako przyczynÄ swojego niechÄtnego stosunku do korzystania z usĹug biblioteki (szczegĂłlnie Czytelni GĹĂłwnej) wskazywali na nastÄpujÄ ce fakty:
StronÄ internetowÄ Biblioteki oceniano jÄ zasadniczo pozytywnie: 64% uznaĹo, Ĺźe speĹnia ona ich oczekiwania, 3% byĹo przeciwnego zdania, 25% nie widziaĹo nigdy strony (choÄ jest to fizycznie niemoĹźliwe ze wzglÄdu na fakt, Ĺźe stanowiĹa ona punkt wyjĹcia dla wiÄkszoĹci zajÄÄ!). Z postulatĂłw odnoszÄ cych siÄ do oferty Biblioteki w Internecie wymieniano: potrzebÄ stworzenia analogicznej wersji w jÄzyku angielskim ze wszystkimi treĹciami znajdujÄ cymi siÄ na stronach w jÄzyku polskim, sugerowano podpiÄcie linku do Google'a[!], stworzenie moĹźliwoĹci poĹźyczania ksiÄ Ĺźek za pomocÄ Internetu (ta moĹźliwoĹÄ oczywiĹcie istnieje, jest ona adresowana na razie wyĹÄ cznie do pracownikĂłw naukowych, a menu jest tylko w jÄzyku polskim). Na pytanie o to, czy Biblioteka jest miejscem przyjaznym dla czytelnika, padaĹy nastÄpujÄ ce odpowiedzi:
Aby uczyniÄ jÄ miejscem bardziej otwartym dla czytelnikĂłw proponowano, by Biblioteka byĹa otwarta do godziny 24:00 - rĂłwnieĹź w weekendy, by wiÄcej osĂłb mĂłwiĹo po angielsku, by funkcjonowaĹa na miejscu wypoĹźyczalnia dla studentĂłw anglojÄzycznych, postulowano rĂłwnieĹź utworzenie specjalnej czytelni dla tej grupy studentĂłw (zamkniÄtej dla innych uĹźytkownikĂłw). OprĂłcz tego sugerowano: stworzenie "otwartej przestrzeni", zakup kanap i ustawienie ich w caĹym budynku, udekorowanie czytelni. Ponadto studenci uznali, Ĺźe naleĹźaĹoby zakupiÄ wiÄcej ksiÄ Ĺźek "po angielsku" (na pytanie o tytuĹy pojawiaĹy siÄ wyĹÄ cznie ksiÄ Ĺźki z literatury piÄknej). Jak widaÄ na podstawie ankiety studenci OddziaĹu AnglojÄzycznego tworzÄ bardzo trudnÄ grupÄ uĹźytkownikĂłw. Z jednej strony majÄ doĹÄ wygĂłrowane oczekiwania dotyczÄ ce oferty biblioteki naukowej, z drugiej trudno jest ich do niej przyciÄ gnÄ Ä, poniewaĹź nie widzÄ potrzeby korzystania z oferowanych usĹug. Niejako z gĂłry zakĹadajÄ , Ĺźe nic ciekawego w niej dla siebie nie znajdÄ . ZajÄcia zmieniĹy te przeĹwiadczenia na tyle, na ile moĹźna byĹo przeĹamaÄ w ciÄ gu tak krĂłtkiego czasu pewne stereotypy na ten temat. PrzyszĹoĹÄ szkoleĹ: e-learning?Wydaje siÄ wiÄc, Ĺźe pomimo doĹÄ duĹźego odsetka krytycznych ocen, naleĹźy kontynuowaÄ ksztaĹcenie w dotychczasowej formie, co zmusi tÄ grupÄ uĹźytkownikĂłw do poznania biblioteki "w realu". Uatrakcyjnieniem zajÄÄ moĹźe byÄ wprowadzenie nowej formuĹy ĹÄ czÄ cej tradycyjne spotkania w bibliotece z nauczaniem zdalnym z wykorzystaniem e-learningu. W takiej opcji moĹźna byĹoby wprowadziÄ róşne modyfikacje dotyczÄ ce tematyki i formy zajÄÄ. Spotkanie pierwsze miaĹoby dotychczasowy charakter, tj. ĹÄ czyĹoby wstÄpny wykĹad ilustrowany prezentacjÄ multimedialnÄ z wycieczkÄ po poszczegĂłlnych agendach biblioteki. Wtedy teĹź uczestnicy otrzymywaliby podstawowe informacje na temat zdalnego nauczania wraz z hasĹem dostÄpu do kursu. Jego dalsza czÄĹÄ mogĹaby odbywaÄ siÄ zdalnie, w dogodnym dla studentĂłw czasie. Warunkiem zaliczenia kursu byĹoby uzyskanie niezbÄdnej wiedzy na temat funkcjonowania biblioteki i jej oferty, co zostaĹoby potwierdzone przez poprawne wykonanie zadaĹ sprawdzajÄ cych. Etap ten mĂłgĹby zamknÄ Ä siÄ w ciÄ gu 5 tygodni. Otrzymanie zaliczenia wiÄ zaĹoby siÄ z koniecznoĹciÄ ponownego przyjĹcia do biblioteki. Studenci mogliby w razie problemĂłw zwrĂłciÄ siÄ o pomoc do instruktora prowadzÄ cego kurs za pomocÄ e-maila, odwoĹaÄ siÄ do informacji na forum (z dostÄpem tylko dla osĂłb uczestniczÄ cych w danej edycji kursu) lub osobiĹcie zjawiÄ siÄ w bibliotece. W tym wypadku naleĹźaĹoby rĂłwnieĹź zmodyfikowaÄ treĹci proponowane na kursie - poszerzyÄ informacje na temat interesujÄ cych adresĂłw stron www, przydatnych studentom medycyny, po konsultacji z nauczycielami innych przedmiotĂłw wprowadziÄ instrukcjÄ obsĹugi e-bookĂłw, jako wersji on-line podrÄcznikĂłw (co moĹźe jest zaskakujÄ ce - wiÄkszoĹÄ ze studentĂłw z tego rodzaju podrÄcznikami nie miaĹa kontaktu i nie bardzo wie, jak z nich efektywnie korzystaÄ). Istotnym elementem byĹoby tu takĹźe zmotywowanie studentĂłw do prowadzenia wĹasnych poszukiwaĹ interesujÄ cych stron w sieci i dyskusja na ich temat na forum. Informacje na temat medycznych baz danych zostaĹyby wĹÄ czone do czÄĹci poĹwiÄconej analizie strony internetowej biblioteki. Poszukiwanie literatury fachowej na szczegĂłĹowe tematy ograniczone zostaĹoby do pracy w PubMedzie (z uĹźyciem sĹĂłw kluczowych i MeSH-a), a jednym z zadaĹ byĹoby praktyczne wykorzystanie PubMedu do poszukiwania literatury na zadany temat. Brzmi to moĹźe doĹÄ niezwykle, jako Ĺźe prowadzenie zajÄÄ on-line nie jest moĹźe najpopularniejszÄ w tej chwili formÄ pracy z czytelnikiem (zwĹaszcza tak trudnym, jak studenci OddziaĹu AnglojÄzycznego). Wydaje siÄ jednak, Ĺźe po pokonaniu poczÄ tkowego oporu ze strony samych studentĂłw i ich opiekunĂłw, jak i trudnoĹci wynikajÄ cych z samego przygotowania szkolenia on-line i prowadzenia go po angielsku - kursy w tym ksztaĹcie mogÄ w znacznym stopniu uĹatwiÄ pracÄ w samej bibliotece: zajÄcia nie bÄdÄ musiaĹy odbywaÄ siÄ w Dziale Informacji (co moĹźe dezorganizowaÄ pracÄ), dostÄp do kursu nie bÄdzie ograniczony godzinami otwarcia biblioteki, liczba osĂłb uczestniczÄ cych w poszczegĂłlnych edycjach moĹźe byÄ duĹźo wiÄksza niĹź pozwalajÄ na to ograniczone warunki lokalowe biblioteki. Nie bez znaczenia jest teĹź element budowania wizerunku instytucji jako bardzo nowoczesnego centrum szkoleniowego, co moĹźe przyczyniÄ siÄ do przeĹamania pewnych stereotypowych opinii panujÄ cych na ten temat wĹrĂłd studentĂłw. OczywiĹcie model taki moĹźe byÄ stosowany rĂłwnieĹź w przypadku szkoleĹ w jÄzyku polskim, tu jednak na przeszkodzie mogÄ stanÄ Ä kwestie bardzo prozaiczne, np. brak dostÄpu studentĂłw do Internetu czy nawet do komputera. ReasumujÄ c, naleĹźy stwierdziÄ, Ĺźe szkolenie grup obcojÄzycznych stanowi duĹźe wyzwanie organizacyjne dla biblioteki i osobiste dla instruktora, ktĂłry je prowadzi. Problem zagadnieĹ, jakie powinny zostaÄ przedstawione w trakcie takiego kursu ,pozostaje otwarty - wydaje siÄ, Ĺźe naleĹźy jednak prezentowaÄ (mimo pewnego niezrozumienia ze strony studentĂłw) medyczne bazy danych i sposĂłb ich wykorzystania, choÄ moĹźe w mniejszym niĹź dotÄ d zakresie, zaĹ zwiÄkszyÄ iloĹÄ czasu przeznaczonego na szeroko rozumianÄ ofertÄ adresowanÄ do studentĂłw medycyny, jakÄ moĹźe byÄ dostÄp do wartoĹciowych stron www. PrzeksztaĹcenie kursu z tradycyjnego szkolenia w formÄ hybrydowÄ , ĹÄ czÄ cÄ kurs on-line z tradycyjnym wykĹadem moĹźe bardzo uatrakcyjniÄ te zajÄcia z punktu widzenia nawet tak wymagajÄ cej grupy uĹźytkownikĂłw, jakimi sÄ studenci OddziaĹu AnglojÄzycznego. Przypisy[1] CRITERIA FOR READING CRITICALLY: 1. What are the credentials of the author?, 2. What is the author's point of view? Bias? 3. Does the funding source or site of the research imply a bias? 4. Who is the intended audience? 5. Is supporting evidence given and is it clearly documented in footnotes? 6. Is the research method clearly stated? Is it appropriate? 7. Is there a bibliography? Is it current? Is it authoritative? 8. Is the source well-written? Are the style and vocabulary of the source appropriate for the intended audience and the purpose? 9. How does this work compare to similar studies? - http://www.library.wisc.edu/instruction/believe.htm. [2] Library of University of Wisconsin http://www.library.wisc.edu/instruction/believe.htm. [3] U.S. National Library of Medicine: MedlinePlus http://medlineplus.gov/. [4] U.S. National Library of Medicine: The Visible Human Project http://www.nlm.nih.gov/research/visible/applications.html. [5] Biblioteka Akademii Medycznej w Poznaniu: Medical Sites and Portals http://www2.bg.am.poznan.pl/inne/serwisy.php?lang=eng. [6] Reuters Health http://www.reutershealth.com/en/index.html.
|
Poprzedni - Spis treści - Następny![]()
(C) 2006 EBIB
| Model kształcenia studentów Oddziału Anglojęzycznego - program, metody kształcenia i ocena z punktu widzenia uczestników / Anastazja Śniechowska-Karpińska // W: 25. Jubileuszowa Konferencja Problemowa Bibliotek Medycznych. Kształcenie użytkowników naukowej informacji medycznej – koncepcje i doświadczenia. Lublin-Kazimierz Dolny, 12-14 czerwca 2006 roku. - [Warszawa] : Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich, K[omisja] W[ydawnictw] E[lektronicznych], Redakcja "Elektronicznej Biblioteki", 2006. - (EBIB Materiały konferencyjne nr 14). - ISBN 83-921757-5-1. -Tryb dostępu : http://www.ebib.info/publikacje/matkonf/25kpbm/sniechowska.php |